Harhaostos

Otin lähikaupan makkarahyllystä tutun pakkauksen käteeni ja laitoin sen ostoskoriin. Päästyäni kotiin aloin laittaa iltapalaa ja viipaloin leivänpalasen ja avasin vasta ostamani makkarapaketin tarkoituksenani päällystää vehnänen makkaransiivulla. Avatusta paketista lemahti ihmeellinen ja uusi tuoksu. Pakkauksen ohuen ohuet siivut näyttivät ensi näkemältä kummallisen vaaleilta ja entistäkin ohuemmilta. Nopeasti käänsin paketin kannen takaisin esille ja ymmärsin välittömästi, mikä oli vialla. Olen tottunut ostamaan HK:n ohuen ohutta härän kylmäsavupaistia, jonka pakkaus uudistui jokin aikaa sitten. Aiemmin kaikki HK:n makkarapakkaukset näyttivät kaikki samannäköisiltä. Jokainen pakkaus oli sininen, ja ne erotti toisistaan vain etikettiin painettu teksti.

Härän kylmäsavupaistin paketti oli uudistettu ruskeaksi ja erottui nyt selvästi muusta tarjonnasta. Jonkin aikaa paketti oli helppo napata hyllystä sen enempää etikettejä tavaamatta, kun sen erotti jo kaukaa. Muutama viikko sitten makkaratehdas oli tehnyt minulle ja monille muille kaltaisilleni asiakkaille käytännön pilan. Yllättäen nyt myös porsaan kylmäsavupaistipakkaus oli uudistettu ja näytti kaukaa katsottuna tismalleen samalta kuin härän kylmäsavupaistipakkaus. Sekaannus oli valmis ja vanhasta tottumuksesta poimin siis porsaanlihasta tehtyjä leikkeleitä, vaikka tarkoitukseni oli jatkaa häränlihaleikkeleiden parissa. Harhaostostani edisti vielä sekin tosiseikka, että possupaketti roikkui härkäpaketin vieressä. Makkarahyllyn tuotepakkaukset ovat kovin yksitoikkoisen näköisiä. Värikkyys ja erilaisuus rajoittuu enimmäkseen kilpailevien tuottajien pakkausten eroihin. Ehkä näin on parempi, joskin asiakkaalta se kysyy tarkkaavaisuutta hyllyjen välissä kiirehtiessään.

Kommentoi

Uudistunut Kuluttaja

Kuluttajien asioihin erikoistunut Kuluttaja-lehti on uudistunut. Uusin numero 7/2014 putkahti tänään postiluukusta ja jo kansi viestitti uudesta ilmeestä. Lehti on kokenut kasvojenkohotuksen ja saanut raikkaan ilmavan taiton ja ehkä aavistuksen verran kevyemmän typografian. Otsikkofontti on selvästi uudenlainen ja erottuva. Ensi silmäys uudistuneeseen lehteen oli positiivinen ja kurkistus sisältöön lupaili tunnettua ja taattua kulutusasiaa entiseen tapaan.

Kuluttaja 7/2014

Syksyn uudessa numerossa vertaillaan ja testaillaan tuotteita kuluttajien eduksi. Vertailussa on tällä kertaa 20 rahkaa, ja testipenkkiin ovat joutuneet kohdelamput, meikkivoiteet ja pyykinpesukoneet. Ledivalot ja halogeenit ovat pitkälti korvanneet nyt jo pannaan joutuneet hehkulamput, jotka palvelivatkin menestyksekkäästi sadan vuoden ajan aina Edisonin ajoista lähtien. Tekniikka on sittemmin kehittynyt ja nyt on aika saada selkoa uusimmista keksinnöistä. Meikkivoiteet näyttäisivät lehden testin mukaan lupaavan liikaa. Pyykinpesukoneetkaan eivät pääse täysin moitteita, sillä kaikki testatut laitteet huuhtelivat huonosti. Vakiopalstat ovat uudistuksesta huolimatta ennallaan, ja kuluttaja saakin taas lukea riitojen ratkaisuja, mustaa listaa ja kirjeitä muilta kuluttajilta. Uudistuneessa Kuluttaja-lehdessä on 52 sivua täyttä asiaa sateisina ja pimeinä syysiltoina luettavaksi.

Kommentoi

Jottan tarttis tehrä

Kirjahyllyssäni on maannut jo vuosia pieni taskukirja. Teoksen nimi on Jottan tarttis tehrä ja sen on kirjoittanut Turun yliopiston maineikas kielitieteilijä ja emeritusprofessori Kalevi Wiik. Tarkemmin kun kantta tavailee, löytää sieltä vielä tarkennuksen, että kyseessä on Turun murteen sanakirja. Kätevästi pienikokoinen kirjanen listaa 124 sivullaan noin pari tuhatta murresanaa ja esittelee siellä täällä sivujen välissä toistakymmentä mustavalkoista valokuvaa Turun kaupungista menneiltä ajoilta. Turun murre on paljon muutakin kuin vain joukko omintakeisia sanoja. Aitojen turkulaisten intonaatio eli äänenkorkeuden vaihtelu puhuessa on selvästi tunnistettava. Kaunis nuotti on omaleimaista erityisesti Turun seudun paljasjalkaisille asukkaille. Tunnusomaista intonaatiota voi olla vaikeaa opetella myöhäisellä iällä, mutta joitakin turkulaisille tyypillisiä sanoja sentään voi opetella kirjoista.

Kalevi Wiik: Jottan tarttis tehrä

Sanakirjan alussa kirjoittaja johdattaa lukijan Turun murteen erikoispiirteisiin. Murresanasto saattaa olla hyödyllinen kumppani Turkuun matkustaville, jos mielii ymmärtää usein ruotsin kielestä vaikutteita saaneita sanoja. Tällaisilla kylmillä syyskeleillä nestuuki on varmasti tarpeen. Sateet kun yltyvät, niin sitten Turussa voi plutata ja sisälle päästyään voi lämmitellä saunassa ja käyttää peseytymiseen pesofatia ja kuivaamiseen hantuukia. Pelkästään näistä muutamista näytteistä voi jo päätellä, että Turun murre kannattaa olla hallussa, jos meinaa pärjätä lounaisessa maakunnassamme. Turkulaiset tosin ovat kosmopoliiteista seuraavia ja ymmärtävät kyllä vieraan rajoitukset, mitä tulee paikalliseen murteeseen. Kummottis vieras sitten pärjää Turussa, riippuu paljolti siitä, miten hyvin hän on sisäistänyt murresanakirjan opit.

Wiik, Kalevi

Jottan tarttis tehrä

Turun murteen sanakirja

ISBN
951-0-23661-6
Kustantaja
WSOY

Kommentoi

Edellinen kirjoitus

Sanajärjestys

Suomen kielessä sanajärjestys on suhteellisen vapaa. Asia voidaan ilmaista, olivatpa sanat periaatteessa missä tahansa järjestyksessä sisällön siitä juurikaan kärsimättä. Sanajärjestystä käytetään toisaalta painotettaessa jotain...

Evästeiden käyttö

Käytän sivustollani evästeitä tarjotakseni parhaimman mahdollisen lukukokemuksen blogini lukijoille. Jos jatkat sivustoni käyttöä, oletan, että hyväksyt evästeiden käytön sivustollani.

Lisätietoja evästeiden käytöstä